JP
JP

ニュース

News

  • 在学生

博士後期課程への進学を考える際、多くの学生が気になるのが研究費や生活費などの経済的支援ではないだろうか。そこで今回は、博士後期課程の学生を対象としたさまざまな支援制度の中から、代表的なものとその特徴を紹介する。以下の3、4に挙げられている制度の多くは博士前期課程も対象としているので、博士前期課程への進学を検討している人の参考にもなるだろう。 1.日本学術振興会特別研究員(DC1・DC2) 博士後期課程の学生にとって最も代表的な制度が、日本学術振興会の特別研究員制度である。博士後期課程の学生を対象とした区分には、DC1とDC2がある。DC1は主に博士前期課程2年(M2)の春(秋入学の場合はD1の春)に応募する制度で、採用されると博士後期課程の入学時から3年間支援を受けることができる。 一方、DC2は博士後期課程1年(D1)以上の学生が対象で、採用年度から2年間の支援が行われる。 特別研究員に採用されると、月額で研究奨励金が支給される。科学研究費助成事業(特別研究員奨励費)に同時応募が可能で、特別研究員の申請と同時に受付となる。さらに、研究内容によっては、統計法第33条の下で管理される公的ミクロデータ(例えば「21世紀出生児縦断調査」など)について、特別研究員本人が研究代表者として利用申請を行える場合があるという研究上のメリットもある[1]。なお、応募にあたっては学内締め切りが例年5月中旬頃と早いため、事前にスケジュールを確認しておく必要がある。 また、OSIPPでは研究支援室による申請書のチェックサービスもあるので必要に応じて活用できる。 2.大阪大学次世代挑戦的研究者育成プロジェクト 近年新しく始まった制度として、文部科学省および科学技術振興機構(JST)によるJST-SPRINGがある。大阪大学ではこれを「次世代挑戦的研究者育成プロジェクト」として実施している。以下、本記事では「次世代」と表記する。 この制度は、国が個人を審査する特別研究員制度とは異なり、国が大学を採択し、大学が学生を選考して支援するという仕組みが特徴である。採用されると研究奨励費や研究費などが支給されるとともに、英語論文投稿支援や語学試験(TOEFL・IELTSなど)の受験費用の支援、留学生向け日本語レッスンなど国際性を涵養する活動への支援も充実している。なお、2027年度以降、研究奨励費(生活費相当額)支援の対象は日本人学生に限定するという方針が文部科学省から示されていることに注意する必要がある。 応募は例年採用年度直前の1月頃[2]に行われ、採用されると大学院の標準修業年限まで支援を受けることができる。ただし、冬期入試を受験する場合、出願後は教員とコンタクトを取ることが難しいため、学外からの出願者で博士後期課程1年次から次世代の支援を受けたい場合は、夏期入試で出願することを強く推奨する。学外の出願者向けに次世代の募集について個別のアナウンスはないので、定期的に次世代のホームページを確認する必要がある。 なお、特別研究員(DC)とJST-SPRINGにはいくつか共通する注意点がある。 まず、どちらの制度も指導教員の推薦や評価書が必要であるため、応募を考えている場合は早めに現在の指導教員と博士後期課程での受け入れ予定教員に相談しておくことが重要である。また、これらの制度は多くの場合博士前期課程2年生の時期に出願することになる。そのため、博士後期課程への進学を検討している学生は、博士前期課程の早い段階から情報収集と準備を進めておく必要がある。 また、特別研究員とJST-SPRINGの併給は認められていないため、採用された場合はいずれか一方を選択することになる。 3.そのほかの支援制度 博士後期課程の学生は、以下のような制度も利用できる。詳細は各ホームページを参照されたい。 ◆日本学生支援機構奨学金(貸与型) ◆地方公共団体及び民間奨学団体の奨学金(貸与型・給付型) ◆留学生向け奨学金 ◆授業料免除制度 特に民間奨学団体による奨学金は、博士後期課程進学前の時期に募集が集中する傾向がある。多くの場合、扶養に入っていない場合でも家族の収入証明などの書類提出が必要になるため、早めの準備が求められる。 4.OSIPPによる支援制度 OSIPPでは独自に以下の制度を提供している。(2025年度の実績)詳細は各ページを参照されたい。 おわりに 博士後期課程には多くの支援制度が用意されているが、それぞれ応募時期や条件、目的が異なる。進学を考えている学生は、早い段階から情報収集を行い、指導(予定)教員と相談しながら準備を進めることが重要である。これらの制度をうまく活用することで、経済的な不安を減らし、研究に集中できる環境を整えることができるだろう。 なお、制度についての情報や応募時期については執筆時点(2026年5月)の情報である。特に近年は毎年のように応募に関する変更があるため、常に最新の情報を確認してほしい。 (OSIPP博士後期課程 辻本篤輝) [1] https://www.e-stat.go.jp/microdata/data-useの法第33条第1項第2号に該当する。 [2] 例外的に採用年度の5月に募集が行われた年度もある。
  • 在学生

2025年度 「優秀学位論文賞」受賞者発表!

当該年度に提出されたすべての課程博士論文および修士論文を対象に、それぞれ優秀学位論文が選出されました。優秀学位論文の選考はOSIPP優秀論文選考委員会が行い、教授会が選考委員会からの推薦を受けて、下記のとおり決定しました。優秀学位論文賞の受賞者には、学位記授与式にて賞状が授与されます。受賞者の皆さん、おめでとうございます! 博士前期課程:・羅 黙今 「ドイツにおける締約強制論の研究」・柏原 晴希 ”Fear or Anger: Terrorism simultaneously produces rightward and leftward political shifts through self-relevance”博士後期課程:・野津 成希 “Essays on Fiscal Decentralization and Inter-municipal Cooperation(地方分権化と市町村間連携)”・馬 皓星 “Essays on Strategic Firm Behavior under Consumer Heterogeneity(消費者の異質性の下での戦略的企業行動に関する研究)”
  • 在学生

【院生紹介】Bhavyanshi Sinhaさん(OSIPP博士後期課程)

今回は、博士後期課程1年のBhavyanshi Sinhaさん(以下、Bhavyaさん)にインタビューを行いました。Bhavyaさんはインド出身で、文部科学省の国費外国人留学生制度(以下、MEXT)の奨学生としてOSIPPに在学しています。This time, I had an interview with Bhavyanshi Sinha, a first-year doctoral student. Bhavya is from India and is a MEXT scholarship recipient. 研究テーマと、そのテーマを選んだ理由を教えてください。What is your current research topic, and what motivated you to choose it?私は地域のサプライチェーン、とりわけアジアや途上国における事例に関心があります。現在は、為替レート制度がアフリカ域内貿易にどのような影響を与えるのかをテーマに研究しています。このテーマを選んだ理由は、(1)先進国を対象とした研究は蓄積がある一方で、途上国を扱う研究は相対的に少ないこと、(2)特にコロナ禍以降、途上国でもサプライチェーン上の課題が注目され、地域サプライチェーンへの関心が高まっていること、の2点です。そのため、本テーマは学術的にも実務的にも重要だと考えています。また、こうした関心を持つきっかけとして、日本で高校留学をした際の経験が大きく影響しています。留学先の高校での社会科見学で日本の自動車メーカーを訪問し、輸入に関する政策について学ぶ機会がありました。この経験を通じて国際貿易に関心を持つようになり、現在の研究につながっています。I am interested in regional supply chains, particularly those in Asia and developing countries. Currently, I am researching how exchange rate regimes affect intra-African trade. I chose this topic for two main reasons: (1) while there is a substantial body of research on advanced economies, relatively fewer studies focus on developing countries; and (2) especially in the wake of the COVID-19 pandemic, supply chain challenges in developing countries have drawn greater attention, increasing interest in regional supply chains. For these reasons, I believe this topic is important both academically and practically.My interest in this area was shaped by my experience studying abroad in Japan during high school. As part of a school field trip, I visited a Japanese automobile manufacturer and had the opportunity to learn about its import policies. That experience sparked my interest in international trade and ultimately led to my current research. なるほど。日本での留学経験があるのですね。OSIPPで博士課程を始められる前は、どのようなご経歴でしたか。Could you tell me about your career path before you began your doctoral studies at OSIPP?インドで経済学の学士号および修士号を取得した後、シンクタンクにて約2年間、リサーチアソシエイトとして勤務しました。専門は国際貿易で、南アジア域内貿易における制度的・構造的課題に焦点を当てた研究プロジェクトに従事しました。実務を通じて研究への関心がさらに深まり、博士号取得を目指すようになりました。進学先を検討する中で、日本のMEXTの奨学金制度を知りました。加えて、高校時代に日本へ留学した経験があること、そして現在の指導教員である石瀬寛和先生の研究テーマが私の関心と近いことから、OSIPPへの進学を志望しました。After earning my bachelor’s and master’s degrees in economics in India, I worked for about two years as a Research Associate at a think tank. My specialization is international trade, and I contributed to research projects that focused on institutional and structural challenges in intra–South Asian trade.Through this professional experience, my interest in research deepened further, and I decided to pursue a PhD. While exploring potential graduate programs, I learned about Japan’s MEXT scholarship program. In addition, given my experience studying abroad in Japan during high school and the fact that my current supervisor, Professor Hirokazu Ishise, works on research topics closely aligned with my interests, I applied to OSIPP. OSIPPを卒業してからのキャリアのビジョンはありますか。Do you have a clear picture of your career after graduating from OSIPP? If so, could you describe it? 進路についてはまだ検討中ですが、世界銀行で研究者(エコノミスト)として国際貿易と国際金融のプロジェクトに従事したいと思います。 I am still in the process of considering my future career path, but I hope to work at the World Bank as a researcher (economist), contributing to projects in international trade and international finance.Bhavyaさんは、幅広い分野の本を読むことが重要だと考えています。皆さんにおすすめしたい本を教えてください。Bhavya believes that it is important to read books across a wide range of fields. Are there any books you would recommend? 私のおすすめの本は Michio KakuさんのThe Future of the Mindです。この本はとても興味深く、人間の脳に関して現在どのような研究が行われているのかを紹介しながら、それを非常に分かりやすく、かつ楽しく説明しています。 My recommended book is The Future of the Mind by Michio Kaku. It’s a fascinating book that introduces the latest research on the human brain and explains it in a way that is both very easy to understand and enjoyable to read. 本日はお忙しい中、ありがとうございました!Thank you very much for your time today. (OSIPP博士前期課程 奥野愛理)
  • 在学生

【院生紹介】Phung Vu Thuy Linhさん(OSIPP博士前期課程)

OSIPP Graduate Reflection: A Journey of Discovery and GrowthBy Phung Vu Thuy Linh(Photo: The author is the third person from the left; Birthday celebration with people from OSIPP.) Reasons for Choosing OSIPP: Bridging the GapMy journey at The University of Osaka began in the School of Human Sciences. Upon completing my undergraduate degree, I found myself at a common crossroads: I possessed a deep passion for learning but lacked a definitive map for my long-term career. I was caught between the allure of continued academia and the fast-paced world of the corporate sector. I chose the Osaka School of International Public Policy (OSIPP) precisely because it offered the intellectual sanctuary I needed to explore those two paths simultaneously.What drew me to OSIPP was its uniquely interdisciplinary curriculum. The ability to engage with economics, public policy, and international law—taught in both Japanese and English—offered a level of academic flexibility that is rare to find. For a student like me, who wanted to bridge the gap between theoretical social science and practical policy application, OSIPP was the perfect fit. Since joining, I have had the opportunity to dive into rigorous coursework in law and economics that was unavailable during my undergraduate years. These courses didn’t just fill gaps in my transcript; they fundamentally reshaped how I view global structures. Research: Analyzing Media Narratives in VietnamMy research at OSIPP has been a deeply personal and academic deep-dive into the “Watchdog” role of the press within a restrictive political environment. Specifically, I focus on the evolution of corruption narratives in the Vietnamese press. To understand how media functions under party-state control, I conducted a comparative quantitative and qualitative analysis of news reporting from two prominent Vietnamese domestic outlets. By comparing data points from 2016 and 2024, I have been able to trace how the language, frequency, and framing of corruption stories have shifted over nearly a decade. Complementing this data, I performed a chronological review of the laws and policies targeting the Vietnamese media system. This dual approach—analyzing both the “text” of the news and the “context” of the law—has provided a well-rounded overview of the mechanisms of media control in Vietnam. This research has taught me the importance of critical thinking and data integrity, skills I know will be invaluable in the professional world. Life at OSIPP: A Global CommunityBeyond the library and the lecture halls, my “everyday life” at OSIPP has been defined by the people. One of the school’s greatest assets is its international diversity. On any given day in the Refresh Room, you can find students from every corner of the globe sharing coffee and perspectives. These informal gatherings provided some of my most profound learning moments, allowing me to widen my horizons far beyond my own cultural upbringing. The friendships I have forged here are not just “networking” connections; they are deep, beautiful bonds that I will treasure for the rest of my life. Having a dedicated space for students to gather and support one another through the rigors of thesis writing and job hunting made the challenges of graduate school feel like a shared adventure rather than a solitary struggle. Future Outlook: From Osaka to TokyoAs I prepare to graduate, I am excited to announce that I will be moving to Tokyo to begin my career at a global Human Resources company. Growing up and studying in Japan, I often felt a lingering shadow of doubt regarding my language abilities. I was frequently “scared” that my Japanese would not be sufficient for a professional environment. However, the inclusive atmosphere at OSIPP changed that. By participating in seminars alongside Japanese peers and engaging in high-level academic debates, my confidence grew alongside my fluency. In fact, I credit the communication skills I honed here with helping me “nail” my job interviews. In my new role, I hope to leverage the company’s global network to explore the world and realize my full potential. Looking back on these two years, I am overwhelmed with gratitude. OSIPP didn’t just give me a degree; it gave me the time to find myself, the tools to understand the world, and the courage to step into my future.
  • 在学生

OSIPP Student Workshop の紹介

今学期から、毎週金曜日の昼休みに OSIPP Student Workshop (以下、ワークショップ)を開催しています。ワークショップは、学生によって自主的に企画・運営されているもので、OSIPPに所属し、主に経済学・政治学の実証研究を行う学生が参加しています。 今学期から、毎週金曜日の昼休みに OSIPP Student Workshop (以下、ワークショップ)を開催しています。ワークショップは、学生によって自主的に企画・運営されているもので、OSIPPに所属し、主に経済学・政治学の実証研究を行う学生が参加しています。 ワークショップを始めたきっかけは、わたしがアメリカの大学を訪問した際に、部局が主催するセミナーに加えて、学生が企画し参加する学生主導のセミナーやワークショップに参加したことです。そこでは教員がいないため、研究の初期段階や未完成の結果に対しても、学生が活発にコメントを行い、気負わず率直な議論がなされているのが印象的でした。このように、学生が研究を発表するだけでなく、他の学生の研究にコメントする練習の機会を設けたいと考えたことが、ワークショップを立ち上げた理由です。日常的な交流の延長線上にありながらも、適度な緊張感を保ち、研究について腰を据えて議論できる場を目指しています。 秋冬学期のワークショップでは、博士前期課程の学生と博士後期課程の学生それぞれ7名、合計14回の発表が行われました。発表内容は、研究の途中経過の発表、研究アイデアの発表、因果推論手法に関する論文の解説など多様であり、議論することを重視しました。結果的に、修士論文提出前に幅広くコメントをもらいたい博士前期課程2年の学生、発表機会を設けることで研究を進めたい学生、学会発表に向けて質疑応答の練習をしたい学生、修士論文のアイデアを構想中の博士前期課程1年の学生など、さまざまな立場からのニーズがあることが分かり、それぞれの発表者の目的に合わせてワークショップが活用されました。発表内容の関心に合わせて、多様な年次の学生が毎回15名ほど集まり、45分の時間の中で発表と議論を行いました。昼食を取りながら参加できるリラックスした環境でありつつ、リフレッシュルームで友人同士が話す場よりはフォーマルな、ほどよい緊張感のある雰囲気です。 実際に開催してみて、いくつかの利点がありました。まず発表者にとっては、完全な発表を目指す場ではないため、研究で行き詰まったときに相談の場所として機能していた点です。ワークショップは、OSIPP Lunch Seminarのように教員から鋭いコメントをもらう場ではないかもしれませんが、その分気軽に途中経過について議論できました。実際、医療経済学分野における修士論文の構想を発表した博士前期課程1年の学生が、医療分野で働く他ゼミの社会人学生から現場の話を聞くといったやり取りなどもありました。また、発表者と参加者両方にとっては、それぞれの学生の具体的な関心や、現在取り組んでいる研究内容を互いに知ることができたことも大きな利点でした。履修している授業等を通じて大まかな研究関心を知ってはいても、同じゼミでない限り、各自の具体的な問いや研究内容までは把握できないことがあります。その点で、このワークショップは研究をめぐる対話が深まる貴重な場となりました。さらに個人的には、「コメントをしなければならない」という適度な緊張感を持って発表を聞き、積極的に発言することで、他の人の研究に対してコメントをするよい練習にもなりました。ワークショップでの経験を通じて、今後、他のセミナー等でもより自信をもって議論に参加できるようになりたいと考えています。 OSIPP Student Workshop は、2026年度も開催予定です。発表者・参加者ともに、それぞれの研究段階や目的に応じて活用してもらえればと思います。4月上旬にOSIPP生に向けて案内を行う予定ですので、関心のある方はぜひご参加ください。 (OSIPP博士後期課程 池内里桜)